1/22/2020

E. E. Cummings, 4 poems



μετάφραση: ΑΜαγκανιώτη

 1. Dying is fine)but Death

το να πεθαίνεις είν΄εντάξει)αλλά ο θάνατος

μωρό
εγώ 

δεν θα ‘θελα

τον Θάνατο αν ο Θάνατος
ήταν
καλός:διότι
όταν(αντί να σταματήσεις να σκεφτείς)εσύ
αρχίζεις να το αισθάνεσαι,είν’
το να πεθαίνεις θαυματουργικό
γιατί;γιατί το

να πεθαίνεις είναι

τελείως φυσικό` τέλεια 
εναποθέτοντάς το ελαφρώς ζωηρά(αλλά

ο  Θάνατος
είναι αυστηρά
επιστημονικός
& τεχνητός &

μοχθηρός & νόμιμος)

ευχαριστούμε σε
θεέ
παντοδύναμε για τον θάνατό σου
(συγχώρεσέ μας,ω ζωή!η αμαρτία του θανάτου

ΝΙΚΟΣ ΣΑΛΤΕΡΗΣ, ΖΩΕΣ ΠΛΗΡΟΥΣ ΚΑΙ ΜΕΡΙΚΗΣ ΑΠΑΣΧΟΛΗΣΗΣ, ΚΕΔΡΟΣ 2019


Ο Νίκος Σαλτερής γεννήθηκε το 1956 στο Μοσχάτο Αττικής. Σπούδασε Παιδαγωγικά και Πολιτικές Επιστήμες και είναι διδάκτορας Εκπαιδευτικής Πολιτικής και Ιστορίας. Εργάστηκε στην Πρωτοβάθμια Εκπαίδευση για τέσσερις δεκαετίες και ασχολήθηκε με τις Εκπαιδευτικές Πολιτικές. Σήμερα είναι επίτιμος Σχολικός Σύμβουλος και τ. μέλος του Δ.Σ. της ανεξάρτητης Αρχής Διασφάλισης Ποιότητας στην Πρωτοβάθμια και Δευτεροβάθμια Εκπαίδευση, ενώ αρθρογραφεί για εκπαιδευτικά θέματα στο protagon.gr. Στον χώρο της λογοτεχνίας εμφανίστηκε το 1992.

Στα τέσσερα μέρη του βιβλίου, Παράδεισος, Καθαρτήριο, Κόλαση και δέκατος κύκλος της Κόλασης εντάσσονται ανισομερώς δεκατέσσερα διηγήματα. Στα δεκατρία από αυτά, άνθρωποι εντελώς διαφορετικοί μεταξύ τους μιλούν για τη ζωή τους, όπως αυτή διαμορφώνεται από την εργασία – όταν και εάν υπάρχει – εδώ και πέντε δεκαετίες. Βίοι ολοκληρωμένοι, ημιτελείς, ασφαλείς, ανασφαλείς, μετέωροι, ζωές καθημερινές ανθρώπων που ζουν δίπλα μας, είναι πιθανώς συγγενείς μας, φίλοι ή γνωστοί. Μπορεί να μην έχουν συναντηθούν ποτέ, να μην γνωρίσει ποτέ ο ένας την ύπαρξη του άλλου, εκτός κι αν η θεά Τύχη έχει αποφασίσει διαφορετικά για τις ζωές τους.
Ο συγγραφέας, χωρίς να ηθογραφεί, ανατέμνει την ελληνική κοινωνία, σκιτσάροντας γρήγορα και νευρικά – κάτι που πετυχαίνει με τη χρήση της πρωτοπρόσωπης αφήγησης - αλλά και με ακρίβεια τη σύγχρονη ελληνική πραγματικότητα. Δεν σταματά όμως εκεί. Στο τελευταίο του διήγημα, ειδοποιεί ότι, όσο και να ομφαλοσκοπούμε ως χώρα και πολίτες, αποτελούμε μέρος του ενός σύνθετου και προβληματικού κόσμου, όπου η τύχη των ανθρώπων καθορίζεται από δυνάμεις πάνω και έξω από αυτούς.    

1/11/2020

Pina Piccolo -8 english poems



Her experience and interests are eclectic and are influenced by her having lived very long periods of time in Italy and the United States. Her professional experience gravitates around teaching language and literature, translation and interpreting (English-Italian) and lately, creative writing. She has just published her first collection of poems in Italian, "I canti dell'interregno", Lebeg Edizioni, 2018, and her Italian translation of the novel "Vanished - The Mysterious Disappearance of Mustafa Ouda" (Scomparso- La misteriosa sparizione di Mustafa Ouda) was just published in Italy by Lebeg. She devotes a large part of her time to cultural activism, especially in the anti-racism, migrant rights fields. She writes poetry, and occasionally comment on current events through essays and articles published online and in print. She is one of the founders of the online literature and culture journal La Macchina Sognante (2015), and the editor-in-chief of The Dreaming Machine (2017).  She also organizes events, including round tables on the international situation, human rights, interculturalism, anti-racism etc. mixing politics and poetry, as well as other artistic forms.

Specialties: Language teaching (English, Italian), creative writing workshops, translation in various fields. Organize cultural events focusing on human rights, politics and migrant rights. Her own creative writings include poetry and essays which can be found in her blog at http://www.pinapiccolosblog.com/

Η εμπειρία και τα ενδιαφέροντά της είναι εκλεκτικά και επηρεάζονται από το γεγονός ότι έζησε πολύ μεγάλες χρονικές περιόδους στην Ιταλία και τις Ηνωμένες Πολιτείες. Η επαγγελματική της εμπειρία περιστρέφεται γύρω από τη διδασκαλία της γλώσσας και της λογοτεχνίας, της μετάφρασης και της διερμηνείας (αγγλικά-ιταλικά) και, πρόσφατα, της δημιουργικής γραφής. Πρόσφατα δημοσίευσε την πρώτη της συλλογή ποιημάτων στα ιταλικά, «Τα άσματα της μεσοβασιλείας», Lebeg 2018, και την ιταλική μετάφραση του μυθιστορήματος «Χαμένος -Η μυστηριώδης εξαφάνιση του Mustafa Ouda» στην Ιταλία από τον οίκο Lebeg. Αφιερώνει ένα μεγάλο μέρος του χρόνου της στον πολιτιστικό ακτιβισμό, ειδικά στους τομείς του αντιρατσισμού και των δικαιωμάτων των μεταναστών. Γράφει ποίηση και περιστασιακά σχολιάζει τα τρέχοντα γεγονότα μέσω δοκίμων και άρθρων που δημοσιεύονται ηλεκτρονικά και σε έντυπη μορφή. Είναι μία από τους ιδρυτές του ηλεκτρονικού περιοδικού λογοτεχνίας και πολιτισμού La Macchina Sognante (Η μηχανή που ονειρεύεται, 2015), και ο αρχισυντάκτης του The Dreaming Machine (2017). Διοργανώνει επίσης εκδηλώσεις, όπως στρογγυλά τραπέζια για τη διεθνή κατάσταση, τα ανθρώπινα δικαιώματα, τη διαπολιτισμικότητα, τον αντιρατσισμό κλπ., αναμειγνύοντας την πολιτική και την ποίηση, καθώς και άλλες καλλιτεχνικές μορφές.

Ειδικότητες: Διδασκαλία γλωσσών (αγγλικά, ιταλικά), εργαστήρια δημιουργικής γραφής, μετάφραση σε διάφορους τομείς. Οργάνωση πολιτιστικών εκδηλώσεων με επίκεντρο τα ανθρώπινα δικαιώματα, την πολιτική και τα δικαιώματα των μεταναστών. Τα δικά της δημιουργικά συγγράμματα περιλαμβάνουν ποίηση και δοκίμια που μπορούν να βρεθούν στο ιστολόγιο του μπλογκ της στο http://www.pinapiccolosblog.com/

1/06/2020

Henry Alexander Gómez (Χένρι Αλεξάντερ Γκόμεθ) -5 poemas



(Bogotá, 1982)

Magister en Creación Literaria de la Universidad Central y Licenciado en Ciencias Sociales de la Universidad Distrital Francisco José de Caldas. Es director del Festival de Literatura “Ojo en la tinta”. Ha recibido diferentes distinciones, entre ellas, el Premio Nacional de Poesía Universidad Externado de Colombia, el Premio Nacional Casa de Poesía Silva y el Premio Internacional de Poesía José Verón Gormaz de España por el libro Tratado del alba (2016). Otros libros publicados: Memorial del árbol (2013), Segundo Premio Nacional de Poesía Obra Inédita; Diabolus in música (2014), Premio Nacional de Poesía Ciro Mendía; Georg Trakl en el ocaso (2018); La noche apenas respiraba (2018) Mención Honorífica Certamen Internacional de Literatura Sor Juan Inés de la Cruz; y las antologías Teoría de la gravedad (2014) y El humo de la noche rodea mi casa (2017). Es cofundador y editor de la Revista La Raíz Invertida (www.laraizinvertida.com) y docente en las universidades Central, Javeriana y La Salle.

(Μπογκοτά, 1982)

Μεταπτυχιακό στη Δημιουργική Γραφή από το Κεντρικό Πανεπιστήμιο και Πτυχίο Κοινωνικών Επιστημών από το Επαρχιακό Πανεπιστήμιο Φρανθίσκο Χοσέ ντε Κάλδας. Είναι διευθυντής του Φεστιβάλ Λογοτεχνίας «Μάτι στο μελάνι». Έχει λάβει διάφορες διακρίσεις, μεταξύ των οποίων το Εθνικό Βραβείο Ποίησης Πανεπιστήμιο Εξτερνάδο της Κολομβίας, το Εθνικό Βραβείο Σπίτι της Ποίησης Σίλβα και το Διεθνές Βραβείο Ποίησης Χοσέ Βερόν Γκόρμαθ της Ισπανίας για το βιβλίο Πραγματεία της Αυγής (2016). Άλλα δημοσιευμένα βιβλία: Μνημείο του δέντρου (2013), Δεύτερο Εθνικό Βραβείο Ποίησης Αδημοσίευτο Έργο, Διάβολος στη μουσική (2014), Εθνικό Βραβείο Ποίησης Θίρο Μενδία, Ο Γκέοργκ Τρακλ στο ηλιοβασίλεμα (2018), Η νύχτα μόλις που ανέπνεε (2018), Εύφημος Μνεία στο Διαγωνισμό Διεθνούς Λογοτεχνίας  Αδελφή Χουάνα Ινές ντε λα Κρουθ, και οι ανθολογίες Θεωρία της βαρύτητας (2014) και Ο καπνός της νύχτας περιβάλλει το σπίτι μου (2017). Είναι συνιδρυτής και συντάκτης του περιοδικού Η ανάποδη ρίζα (www.laraizinvertida.com) και διδάσκων στα πανεπιστήμια Κεντρικό, Χαβεριάνα και Λα Σαλ.

1/04/2020

Nelson Romero Guzmán (Νέλσον Ρομέρο Γκουθμάν) - 5 ποιήματα (poemas)



Nelson Romero Guzmán
(Ataco, Tolima, 1962)

Licenciado en Filosofía y Letras por la Universidad Santo Tomás y Magíster en Literatura, Universidad Tecnológica de Pereira en convenio con la Universidad del Tolima. Premio Nacional de Poesía “Fernando Mejía Mejía” por su libro Rumbos (1992; XIV Premio Nacional de Poesía por Concurso Universidad de Antioquia, por el libro Surgidos de la Luz (2000); Premio Nacional de Poesía Instituto Distrital de Cultura y Turismo de Bogotá por Obras de mampostería (2007); 56 Premio Internacional de Poesía Casa de las Américas 2015, otorgado en la Habana a su libro Bajo el brillo de la luna y Premio Nacional de Poesía Ministerio de Cultura de Colombia 2015 por su libro Música lenta, editado en el 2014 por Arte es Colombia, Colección Letras. Otros libros publicados: Días sonámbulos (Editorial Mundo Nuevo, Bogotá, 1988), La quinta del sordo (Colección de Poesía Universidad Nacional de Colombia, 2006), Grafías del insecto (Colección de Poesía Universidad del Valle, 2005), Apuntes para un cuaderno secreto (en coautoría con la mexicana Kenia Cano, Biblioteca Libanense de Cultura, 2011), además de los ensayos El espacio imaginario en la poesía de Carlos Obregón (Universidad Tecnológica de Pereira en el 2012) y El porvenir incompleto, tres novelas históricas colombianas, (Biblioteca Libanense de Cultura, 2012). Es profesor de la Universidad del Tolima, en el IDEAD, y vinculado al grupo de investigación de Literatura del Tolima.

Νέλσον Ρομέρο Γκουθμάν
(Ατάκο, Τολίμα, 1962)

Πτυχιούχος Φιλοσοφίας και Γραμμάτων του Πανεπιστημίου του Αγίου Θωμά με Μεταπτυχιακό στη Λογοτεχνία από το Τεχνολογικό Πανεπιστήμιο Περέιρα σε συνεργασία με το Πανεπιστήμιο του Τολίμα. Εθνικό Βραβείο Ποίησης «Φερνάντο Μεχία Μεχία» για το βιβλίο του Πορείες (1992), 14ο Εθνικό Βραβείο Ποίησης για τον Διαγωνισμό του Πανεπιστημίου της Αντιόχειας, για το βιβλίο Αναδυόμενος από το Φως (2000), Εθνικό Βραβείο Ποίησης Περιφερειακό Ινστιτούτο Πολιτισμού και Τουρισμού της Μπογκοτά για τα Έργα λιθοδομίας (2007), 56ο Διεθνές Βραβείο Ποίησης Σπίτι της Αμερικής 2015, απονεμήθηκε στην Αβάνα στο βιβλίο του Κάτω από τη λάμψη του φεγγαριού, και Εθνικό Βραβείο Ποίησης Υπουργείο Πολιτισμού της Κολομβίας 2015 για το βιβλίο του Αργή μουσική. Άλλα δημοσιευμένα βιβλία του: Υπνοβάτισσες Μέρες (Εκδοτικός οίκος Νέος Κόσμος, Μπογκοτά, 1988), Ο κήπος του κουφού (Συλλογή Ποίησης Εθνικό Πανεπιστήμιο της Κολομβίας, 2006), Ορθογραφία του εντόμου (Πανεπιστήμιο ντελ Βάγιε, 2005), Σημειώσεις για ένα μυστικό τετράδιο (μαζί με τη Μεξικανή Κενία Κάνο, Λιβανέζικη Βιβλιοθήκη Πολιτισμού, 2011). Δοκίμια: Ο φανταστικός χώρος στην ποίηση του Κάρλος Ομπρεγόν (Τεχνολογικό Πανεπιστήμιο Περέιρα το 2012) και Το ατελές μέλλον, τρία Κολομβιανά ιστορικά μυθιστορήματα (Λιβανέζικη Βιβλιοθήκη Πολιτισμού, 2012). Είναι καθηγητής στο Πανεπιστήμιο του Τολίμα και συνδέεται με την ερευνητική ομάδα λογοτεχνίας του Τολίμα.

12/30/2019

ΗΡΩ ΝΙΚΟΠΟΥΛΟΥ (IRO NIKOPULU) -8 ΠΟΙΗΜΑΤΑ (POEMAS)


Μετάφραση: Χοσέ Αντόνιο Μορένο Χουράδο
Traducción: José Antonio Moreno Jurado

ΑΝ ΠΟΤΕ βρεθείς
στης σιωπής τα μεγάλα διαστήματα
τότε που τα μάτια γεμίζουν με κύματα

Περίμενε
         Περίμενε

Μετά τον δυτικό άνεμο
θα έλθει στον επόμενο γύρο
μια μικρή σγουρή γοργόνα
ελπίζοντας
πως έχεις βράγχια κι εσύ

SI ALGUNA VEZ te encuentras
en los grandes intervalos del silencio
cuando los ojos se llenan de olas

Espera
    Espera

Tras el viento occidental
vendrá en la vuelta siguiente
una pequeña gorgona rizada
esperando
que también tú tengas branquias


ΜΗ ΜΕ ΨΑΧΝΕΤΕ εδώ
είμαι μετά το κόμμα
πέρα από την τελεία

Κάτω
     κάτω
μετά το τέλος

Είμαι η αρχή
του κενού η μήτρα


NO ME BUSQUÉIS aquí
 estoy tras la ola
s allá del punto

Abajo
       Abajo
tras el fin
  
Soy el principio
la matriz del vacío


ΣΕ ΣΕΝΑ ΠΟΥ ΔΕΝ

Τι κι αν εντέλει
δεν γεννήθηκες
εγώ σ’ αγάπησα

Στα κύτταρά μου σε κουβάλησα
μαζί μου σε μεγάλωσα
και κάθε τόσο
σου ’δινα φωνή για να μιλάς

Παιδί μου εσύ αγέννητο
κι εγώ δικό σου γεννημένο
σκορπισμένο μες στο φως


A TI QUE NO

Y qué finalmente
 si no naciste
yo te amaba

Te llevaba en mis células
 te hice crecer conmigo
y de vez en cuando
te daba voz para que hablases

Tú hijo mío no nacido
y yo tu nacido
esparcido en la luz


12/28/2019

Ανδρέας Πολυκάρπου -8 ποιήματα



Ο Αντρέας Πολυκάρπου γεννήθηκε στη Λευκωσία το 1984, και από το 2004 ζει μεταξύ Κύπρου και Ελλάδας. Είναι απόφοιτος του Παντείου Πανεπιστημίου, Τμήμα Επικοινωνίας, Μέσων και Πολιτισμού. Το 2011 ολοκλήρωσε το μεταπτυχιακό του στις Διεθνείς Σχέσεις και τις Ευρωπαϊκές Σπουδές στο Πανεπιστήμιο Πειραιά. Το 2008 και το 2010 βραβεύτηκε από την European Commission ως ο καλύτερος νέος, Κύπριος δημοσιογράφος και εκπροσώπησε τη χώρα του στους Πανευρωπαϊκούς Διαγωνισμούς της Σλοβενίας και της Κωνσταντινούπολης. Το 2002, κατά την αποφοίτηση του από το Παγκύπριο Γυμνάσιο, του απονεμήθηκαν τα δύο Α΄ Βραβεία Δημοσιογραφίας. Το 2014 τιμήθηκε με το Β΄ Βραβείο Διηγήματος σε Πανελλήνιο Λογοτεχνικό Διαγωνισμό. Από τα μαθητικά του χρόνια ασχολείται με την έντυπη δημοσιογραφία, ενώ τα τελευταία χρόνια συνεργάστηκε επαγγελματικά με αρκετά έντυπα και ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης στην Κύπρο. Το 2006 εκδόθηκε η πρώτη του ποιητική συλλογή "Τα πρωτοβρόχια της ψυχής μου" (Power Publishing). Ποιήματα του έχουν δημοσιευτεί σε έντυπα και ηλεκτρονικά λογοτεχνικά περιοδικά της Ελλάδας.